首先恭喜我們的翻譯客戶重慶江小(xiǎo)白(bái)酒業(yè)有限公司的産品搭乘漢歐國(guó)際中歐班列進入歐洲市(shì)場。讓更多(duō)的歐洲客戶品嘗中國(guó)白(bái)酒,感受中國(guó)白(bái)酒文化。

“一(yī)帶一(yī)路(lù)”倡議實質和具體的開(kāi)發建設活動,更多(duō)是集中在“一(yī)帶”,即陸路(lù)上(shàng)。在這條跨越亞歐大陸的運輸線路(lù)上(shàng),從(cóng)中國(guó)通(tōng)過鐵路(lù)運往歐洲的貨物(wù)正在不斷增長(cháng)。

其實,中歐鐵路(lù)已經引起了美國(guó)的重視。4月(yuè)份,美國(guó)智庫戰略與國(guó)際研究中心(CSIS),文章分析了中歐鐵路(lù)發展的現狀、驅動因素,以及進一(yī)步發展将面臨的挑戰。中心“亞洲再連接項目”主任喬納森·希爾曼(Jonathan Hillman)分析說,過去十年(nián)間,連接中國(guó)和歐洲的鐵路(lù)運輸服務發展迅速。這些鐵路(lù)将中國(guó)大約35座城(chéng)市(shì)與歐洲34座城(chéng)市(shì)連接起來。

研究指出,通(tōng)過多(duō)年(nián)努力,中歐鐵路(lù)現已初具規模,已經形成了中國(guó)至歐洲的三條鐵路(lù)走廊,北(běi)部走廊有三條始于中國(guó)的鐵路(lù)支線,最終彙集至跨西(xī)伯利亞鐵路(lù)。中部走廊從(cóng)中國(guó)始發至哈薩克斯坦。未來幾年(nián)新生(shēng)的南(nán)部走廊将獲得進一(yī)步發展,通(tōng)過中亞、伊朗、格魯吉亞、土(tǔ)耳其延伸至歐洲。

在“一(yī)帶一(yī)路(lù)”倡議的大背景下(xià),歐朗國(guó)際翻譯願增強自(zì)身競争力的同時發揮語言人才資源優勢為(wèi)更多(duō)優秀企業(yè)走出國(guó)門(mén)提供專業(yè)的語言(翻譯)服務。